Rejestracja
Członkowie LST i wykładowcy uczelni wyższych o profilu lingwistycznym
Rejestracja zakończona: 05.02.2024 23:00180,00 PLN
zakończonaCzłonkowie pozostałych organizacji zrzeszających tłumaczy
Rejestracja zakończona: 05.02.2024 23:00240,00 PLN
zakończonaPozostali uczestnicy
Rejestracja zakończona: 05.02.2024 23:00320,00 PLN
zakończonaOpis wydarzenia
SZKOLENIE Z TESTOWANIA LOKALIZACJI
Termin: 17 lutego 2024 r.
Termin: 17 lutego 2024 r.
Godziny: 10:00 – 13:00
Forma: online (platforma ZOOM)
Prowadzące: Marta BARTNICKA i Ewa DACKO
Marta Bartnicka przez ponad 20 lat (1996 – 2018) związana była z IBM Translation Center, pracując na pograniczu polityki korporacyjnej oraz lokalnych norm i zwyczajów. Przez ten czas zajmowała się kolejno tłumaczeniem, weryfikacją, terminologią, testowaniem lokalizacji, prowadzeniem projektów lokalizacyjnych, a także wdrażaniem tłumaczeń maszynowych oraz modelu Continuous Delivery. Od 2019 pracuje w Dolby Laboratories, gdzie wykorzystuje swoje doświadczenie w dziedzinie lokalizacji i zgłębia tajniki tworzenia dokumentacji technicznej. Od 2017 prowadzi autorskie szkolenia z lokalizacji oprogramowania/dokumentacji i z zastosowania tłumaczeń maszynowych w praktyce. Nowości ze świata MT wrzuca na stronę https://machinetranslation.pl/, a porady dotyczące lokalizacji oprogramowania i dokumentacji – na https://localization.pl/. Na stronach można znaleźć aktualną ofertę szkoleń i innych usług.
Współautorka publikacji „Programiści i tłumacze. Wprowadzenie do lokalizacji oprogramowania” (z dr inż. Agenorem Hofmannem-Delborem, wyd. Helion). Z wykształcenia mgr inż. informatyki (Systemy Informacji Naukowo-Technicznej, Politechnika Wrocławska). Hobby w kolejności alfabetycznej: biegówki, córki, ogrodnictwo, Tatry.
Ewa Dacko – od ponad 15 lat tłumaczka techniczna specjalizująca się w IT i nowych technologiach, inżynier od zarządzania, specjalistka od marketingu i projektantka. Odpowiada za lokalizację gier w Ten Square Games. Pasjonatka UX i zastosowania tej koncepcji w każdym aspekcie życia. Szkoli tłumaczy w dziedzinie UX a projektantów w dziedzinie lokalizacji. Nie twierdzi może, że UX jest odpowiedzią na wszystkie problemy, ale gorąco wierzy, że pomaga rozwiązać wiele z nich. Prywatnie instruktorka żeglarstwa. Ma dwa koty.
Ewa Dacko – od ponad 15 lat tłumaczka techniczna specjalizująca się w IT i nowych technologiach, inżynier od zarządzania, specjalistka od marketingu i projektantka. Odpowiada za lokalizację gier w Ten Square Games. Pasjonatka UX i zastosowania tej koncepcji w każdym aspekcie życia. Szkoli tłumaczy w dziedzinie UX a projektantów w dziedzinie lokalizacji. Nie twierdzi może, że UX jest odpowiedzią na wszystkie problemy, ale gorąco wierzy, że pomaga rozwiązać wiele z nich. Prywatnie instruktorka żeglarstwa. Ma dwa koty.
Opis szkolenia:
Szkolenie jest przeznaczone dla tłumaczy i biur, chcących poszerzyć kwalifikacje o testowanie; zarówno dla mających doświadczenie w lokalizacji, jak i dla wdrażających się dopiero do tej dziedziny.
Podczas szkolenia z testowania lokalizacji omówimy najważniejsze zasady, techniki i narzędzia wykorzystywane podczas testowania lokalizacji. Pokażemy, jak przygotować plan testów, aby dało się go szybko i skutecznie zrealizować, i podpowiemy, jak uniknąć najpoważniejszych problemów
Program szkolenia:
- Krótkie wprowadzenie do lokalizacji i podstawowe zasady przygotowania produktu do lokalizacji.
- Planowanie testów zależnie od specyfiki produktu i dostępnych zasobów, przygotowanie scenariusza testowania.
- Raportowanie błędów tłumaczenia i błędów funkcjonalnych, techniki rejestrowania zmian i komunikacji z developerami.
- Rola native speakera i znajomości realiów kraju lub kultury.
- Nanoszenie poprawek w tłumaczeniu na podstawie testów lokalizacji.
- Kontrola spójności produktu.
- Wpływ prawidłowego przygotowania produktu – internacjonalizacji i lokalizacji – na pracę testera.
- Ćwiczenia praktyczne w różnych modelach testowania.
- Narzędzia wspomagające testowanie, raportowanie błędów i nanoszenie poprawek.
- NOWOŚĆ: narzędzia oparte na AI/LLM jako wsparcie procesu testowania lokalizacji – korzyści i ryzyko.
Materiały dla uczestników:
- Notatka rysunkowa z podsumowaniem szkolenia;
- Przykładowa listę kontrolną do testowania;
- Miesiąc bezpłatnych konsultacji w zakresie testowania lokalizacji;
- Certyfikat uczestnictwa
SERDECZNIE ZAPRASZAMY!
Termin i miejsce
Rozpoczęcie:
17.02.2024 10:00
Zakończenie:
17.02.2024 13:00
Platforma Zoom (online)
Strona rejestracji:https://szkolenie-z-testowania-lokalizacji-2-edycja.konfeo.com
Organizator
Lubelskie Stowarzyszenie Tłumaczy
ul. Fryderyka Chopina 41 lok. 2
20-023 Lublin